QuickStartMAX-250Integrated stereo amplierAmplicateur intégré stéréophonique
qu’ils soient automatiquement enregistrés. Pour activer le mode direct qui permet de respecter le signal originel, appuyer à nouveau sur le bouton Ton
uiLEVEL PC1/iPodPress this button to boost the audio signal coming from your PC1 or iPod. VOYANT HIGH BIASCe voyant indique que la fonction High Bias
BORNIER HAUT-PARLEURSPaire d’enceinte A: Brancher des enceintes ayant une impédance minimale de 4 ohms. Brancher l’enceinte droite aux bornes repérée
SPEAKER TERMINALSSPEAKERS A: Connect speakers with impedance of 4 Ohms or greater. Connect the rightspeaker to the terminals market ‘R +’ and ‘R-’ ens
l’ampli. Avec certaines platines, le branchement d’un câble de terre peutcauser un ronflement. Dans ce cas, débranchez-le. Si la platine a une cartouc
mixage audio.AMP. IN / POWER AMPLIFIER INIf you only want to use the power amplifier section of your MAX-250, you can connect another preamplifier or
TELECOMMANDEREMOTE CONTROLTELECOMMANDE MAX-250La télécommande de votre MAX-250 regroupe les principales commandes de votre amplificateur. De plus, ell
SPECIFICATIONS ET PERFORMANCESPERFORMANCE SPECIFICATIONSPOWER OUTPUT 8 ohms 2x90WPOWER OUTPUT 4 ohms 2x110WFREQUENCY RESPONSE (-3dB)
Design and development in France by Advance Paris Sarl13 rue du coq gaulois - 77390 Brie Comte Robert - FRANCETel. +33 (0) 160 185 900 - Fax +33 (0) 1
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIESDisposal of your old applianceThis symbol on the product or on its packaging means thatyour electrical and electr
WARNINGATTENTIONATTENTION: afin de réduire tout risque de choc électrique ou de feu, ne pas exposer votre appareil à l’humidité ou à toutes sortes de
LIRE LES INSTRUCTIONSToutes les consignes de sécurité et instruc-tions quant à l’utilisation de notre produit doi-vent faire l’objet d’une lecture att
READ INSTRUCTIONSAll the safety and operating instructionsshould be read before the appliance isoperated.RETAIN INSTRUCTIONSThe safety anil operating
qw ert uyio a s d f gh j k;lA BCDEF G HRÉGLAGES FACE AVANTFRONT PANEL CONTROLSRÉGLAGES FACE AVANTFRONT PANEL CONTROLS
qasdAFFICHEUR GENERAL Cet afficheur vous indiquera différentes informations: niveau du volume, réglages de tona-lité, sources en entrée, sorties haut-
canal gauche. Tourner ce bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau sonore et tourner dans le sens opposé pour réduire le
phono is an analog RCA type connector plus an additional ground. This phono input is compatible with a moving magnet cartridge (MM). Indicator HENTRÉE
Commentaires sur ces manuels